CN — LARRY ROMANOFF: 美国历史的黑暗面

 

美国历史的黑暗面

By Larry Romanoff, March 13, 2023

到2023年3月13日拉里·罗曼诺夫

译者:珍珠

 

CHINESE   ENGLISH

 

 

我们可以称之为“美国的黑暗面”有几个方面:平民屠杀(安抚)、酷刑和人体实验。本文只讨论第一个问题——通过屠杀安抚平民。这些项目是由军官和民选官员构想和实施的,但却由普通美国人执行。有人会对其他人实施这种不人道的暴行,这几乎是不可想象的,但似乎有很多这样的人。

 

在一篇题为《美国黑暗面的漫长历史》的具有历史启发性的文章中,美国作家彼得·戴尔·斯科特和罗伯特·帕里描绘了一幅令人震惊但却令人沮丧的画面,描绘了美军暴行的模式,这些模式构成了美国殖民的基本理念。[1] 该网站的编辑指出,“许多美国人认为他们的国家及其士兵是在全世界传播民主和自由的好人,当美国造成死亡和破坏时,这被视为错误或反常。”。作者们提供了大量文件证明,美国的暴行从来都不是错误的,而是一项精心策划的政策的一部分,该政策旨在对抵制美国殖民统治的原住民实施所谓的“安抚”。

 

我恳请你阅读斯科特和帕里的上述文章。它也只是一个庞大话题的“表面划痕”,但却提供了一个巨大比例的嘲弄的更多细节。他们指出,在美国的军事传统中有一条非常黑暗但很少被承认的线索,它一直明确使用残暴的暴力和恐怖来镇压当地居民,无论是美国本土的印第安人,还是菲律宾、越南或中南美的“保护美国利益”。“美国人民基本上没有注意到这一隐藏的传统,因为大多数倡导国家支持的恐怖活动的文献都被谨慎地限制在国家安全圈子里,很少出现在公开辩论中,而公开辩论的主要内容是关于美国在国外善意干预的好感信息。”几十年来,国会和新闻机构的调查揭露了其中的一些弊端。但一旦发生这种情况,失控的士兵通常会认为这些病例异常或过激。但历史记录显示,恐怖战术长期以来一直是美国军事学说的阴暗面。这些理论至今仍存在于关于反叛乱战争、低强度冲突和反恐的教科书中

 

美国长期以来对其他国家的民众采取了不合理的暴行。有记录显示,这既不是一个“错误”,也不是一个“失常”,而是一种有意识的反叛乱学说。美国的军事学说中贯穿着一条鲜为人知的黑暗线索,可以追溯到共和国成立初期。这种军事传统明确地为有选择地使用恐怖主义辩护,无论是在19世纪压制美国原住民在边境的抵抗,还是在20世纪保护美国在海外的利益,还是在最近几十年里打“反恐战争”。

 

这项政策始于美国北部和南部各州的战斗,演变成了一种“全面战争”的概念这意味着对平民和经济基础设施的毁灭性袭击成为了征服过程的一个组成部分。当美国将军谢尔曼与南方作战时,他的部队烧毁房屋,烧毁农田和种植园,并对平民进行大规模强奸和谋杀,以此摧毁他们的战斗意志。对土著印第安人采取的策略基本相同,暴力和恐怖主义成为美国胜利的殖民战略的基础。作者引用了美国国会记录中的一段话,对当地人来说,“他们被剥去了头皮,大脑被打掉了;男人们用刀砍女人,用棍子打小孩,用枪打中他们的头部,打掉了他们的大脑,从各种意义上肢解了他们的身体。”。屠杀成了美国带来和平的方式

 

The bodies of Moro insurgents and civilians killed by US troops during the Battle of Bud Dajo in the Philippines, March 7, 1906.Source

1906年3月7日,菲律宾巴德·达乔战役中被美军打死的摩洛叛乱分子和平民的尸体。来源

 

当美国人走出国门,在许多不发达国家建立军事殖民地时,这些所谓的“安抚”政策也伴随着他们。当美国入侵菲律宾时,它不折不扣地遵循这些政策,焚烧房屋、屠杀平民、杀害儿童、折磨和残害身体,所有这些都是为了“安抚”人民——残暴地迫使他们接受自己作为美国殖民地的新地位。数十万平民被赶上桥梁、杀死并被扔到了海里,因此河水中涌出了尸体。一名新闻记者在描述“美国士兵杀害10岁及以上男孩的男人、女人、儿童…”的场景时,反映了美国人的深刻种族主义。作为菲律宾人,就其本身而言,比一条狗好不了多少。这不是文明战争,但我们不是在与一个文明的民族打交道。他们唯一知道和害怕的是武力、暴力和残暴。美军的一份战争文件称赞这种“堪称典范的刑事暴力——杀害和残害俘虏,展示他们的尸体”。这些暴行在军事界被广泛视为“最完美的安抚方式”。

 

根据斯科特和帕里的说法:

 

当美国宣称菲律宾是美西战争中的战利品时,菲律宾叛乱分子进行了抵抗。1900年,美国指挥官J·富兰克林·贝尔上将有意识地模仿印度战争和谢尔曼的“出海游行”,发起了残酷的反乱行动。“贝尔认为,通过摧毁富裕的菲律宾人的家园来惩罚他们——就像谢尔曼在南部所做的那样——会迫使他们帮助说服自己的同胞屈服。他还从印度战争中吸取教训,迫使菲律宾人进入建有学校和其他社会设施的严格控制区,从而孤立了游击队。历史学家斯图尔特·克雷顿-米勒写道,“巴坦加斯主要城市以外的所有人口都被赶进了集中营。”。“贝尔的主要目标是更富裕、受教育程度更高的阶层。更糟糕的是,贝尔让这些人携带用来燃烧自己乡间住宅的汽油。

 

对于保护区以外的人来说,这是一种恐怖。一名支持的新闻记者描述了一个场景,美国士兵杀死了“男人、女人、儿童…”,这些人来自10岁及以上的男孩,这种想法很流行,认为菲律宾人本身并不比一条狗好多少。。。“我们的士兵向士兵们注入盐水,让他们‘说话’,俘虏了举起手和平投降的人,一个小时后,在没有丝毫证据表明他们甚至是暴徒的情况下,把他们站在桥上,一个接一个地击落,坠入水下,漂浮下来,作为那些发现他们身上布满子弹的尸体的人的榜样。这名记者在为策略辩护时指出,“这不是文明战争,但我们不是在和一个文明的民族打交道。”。他们唯一知道和害怕的是武力、暴力和残暴。“《费城分类账》,1900年11月19日

 

1901年,国会中的反帝国主义者揭露并谴责了贝尔的残暴策略。然而,贝尔的策略赢得了军方的赞誉,称其为一种精致的安抚方法。在1973年出版的一本书中,支持贝尔的军事史学家约翰·摩根·盖茨称关于美国暴行的报道“夸大了”,并称赞贝尔“非常理解仁爱在安抚中的作用”。“盖茨回忆说,军事战略家认为贝尔在巴坦加的行动是“最完美的安抚”。(见盖茨的教科书和《克拉吉斯:驻菲律宾美军》,1898年至1902年)。。。历史学家盖茨观察到,这与近50年前的美国运动非常相似,美国对安抚问题的态度是经过研究的。“但针对哈克人的战争有了一些新的痕迹,尤其是心理战或心理战的现代概念。

 

 My Lai massacre victims photo by U. S. Army photographer Ronald L. Haeberle. Capt. Colin Powell in Vietnam, prior to his promotion. Source

美国陆军摄影师罗纳德·L·海伯尔拍摄的“我的莱”大屠杀受害者照片。科林·鲍威尔上尉在晋升之前在越南。来源

 

 美国把自己的成功复制到了越南。后来担任美国国务卿的美国将军科林·鲍威尔支持将杀害越南男性作为平叛行动必要组成部分的常规做法。在美国军方的说法中,“反叛乱”意味着杀死所有抵抗你入侵他们国家的人;他们是必须被消灭的“叛乱分子”。在越南,美国摧毁了所有的大坝和水源,大部分农田和农作物,摧毁了整个城镇,屠杀了所有居民。美国对越南及其邻国的“安抚”最终导致数百万人死亡,这些人主要不是军事伤亡,而是有组织地杀害平民,意在恐吓全体民众接受美国的永久占领。对越南人来说幸运的是,它失败了。

 

印尼也一样。中情局推翻了现有政府,任命了一个更顺从美国军事殖民统治的独裁者,为了“安抚”民众,中情局围捕了300多万印尼农民,并用砍刀砍死了他们,这是近代史上最大的一次屠杀。数十万具尸体被扔进河里,钉在竹竿上以免沉入水中,许多残缺不全的尸体被展示出来,作为对其他人的警告。据所有人说,印尼的河流数周来都是血红色的。[2] “我们亲眼目睹了对投降者的屠杀:所有人都死了,包括妇女和儿童,甚至是最小的孩子。甚至连孕妇都没有幸免:她们被割开了身体。她们做了前一年对年幼儿童所做的事情,抓住他们的腿,用石头砸碎他们的头。”一名美国军方领导人夸口说,“我们在爪哇、婆罗洲、西里伯斯、伊里安贾亚也做了同样的事情。它奏效了。”。

 

 

《纽约时报》专栏作家詹姆斯·莱斯顿赞许地说,血腥屠杀是“亚洲的一线曙光”。美国大使馆官员罗伯特·马滕斯负责整理被选中参加屠杀的印尼人名单,他对媒体说,“我手上可能有很多血,但这并不全是坏事。有一段时间,你必须在关键时刻进行严厉打击”,受害者当然要为自己的不幸负责。《纽约时报》厚颜无耻地发表了一篇题为《美国袖手旁观,印度尼西亚杀死了50万人》的文章。[3] 你怎么能撒出比这更大的谎呢

 

和往常一样,美国人随后重新撰写了历史书,删除了他们大规模屠杀人类的任何记录。印度尼西亚历史学家邦妮·特里亚纳说,“我们的社会是一个健忘的社会。几乎没有人知道数百万人被杀。

 

 维基百科上的这条出人意料地(部分地)诚实的条目是:[4] 1963年至1966年期间,美国驻雅加达大使馆的政治官员罗伯特·马滕斯在1990年告诉记者凯西·卡丹,他领导了一个由国务院和中央情报局官员组成的小组,起草了大约5000名共产党特工的名单,并将名单提供给了一名军方中间人。  卡丹称,批准公布姓名的是美国大使馆的高级官员,包括美国驻印度尼西亚大使马歇尔·格林、美国驻印尼大使馆副馆长杰克·莱德曼。莱德曼后来否认与此事有关。美国国务院出版的《1964年至1968年美国外交关系》一书承认,美国大使馆向参与清洗行动的印尼人提供了共产党领导人的名单。CIA曾在2001年试图压制该书。包括马歇尔·格林在内的美国政府官员“发表了回忆录和文章,试图转移人们对美国可能扮演的任何角色的注意力,同时质疑那些不同意他们观点的学者的正直和政治忠诚”。

 

《华盛顿邮报》资深编辑斯蒂芬·罗森菲尔德称这些大规模杀戮是“一个阴谋革命党的残酷命运,但这是应得的”。因此,被无情屠杀的印尼农民是策划针对美国侵略者的“革命”的“阴谋”的一部分,因此他们的命运是当之无愧的。他还夸耀说,由于大屠杀,美国现在可以“享受亚洲这一重要地区地缘政治稳定的成果”。

 

斯科特和帕里又来了一次:

 

1965年,美国情报机构正式启动了一个名为“X计划”的绝密项目,从而使其在平叛行动中的经验教训正式化。根据五角大楼1991年编写并于1997年发布的一份历史记录,该项目总部设在马里兰州霍拉伯德堡的美国陆军情报中心和学校,借鉴了实地经验,制定了教学计划,以“向友好的外国提供情报培训”。史书称,“X计划”被称为“秘密行动指南”,最初被冲绳美国情报学校用来训练越南人,据推测还有其他外国人。五角大楼反情报部门的琳达·马修斯回忆说,在1967年至1968年间,X计划的一些培训材料是由与菲尼克斯计划有关的官员准备的。五角大楼的报告称,“她暗示,菲尼克斯项目的一些违规材料当时可能已经进入了X计划的材料中。

 

20世纪70年代,美国陆军情报中心和学校搬到亚利桑那州的华丘卡堡,开始向与“友好的外国”合作的美国军事援助组织出口X计划的材料。到20世纪70年代中期,X计划的材料将被运往世界各地的军队。在1992年的审查中,五角大楼承认X计划是一些“令人反感的”的来源“在美洲学校,拉丁美洲军官接受过勒索、绑架、酷刑、谋杀和监视非暴力政治对手的培训。但在布什第一届政府末期,五角大楼高级官员下令销毁X计划的大部分记录时,整个故事的披露被阻止

 

很少有人,甚至更少的美国人,似乎认识到伴随着每次美国军事入侵而来的大胆而不诚实的宣传。情况总是一样的:虽然美国人是菲律宾、越南、阿富汗、伊拉克、利比亚等国家的侵略者,但美国政府和媒体的标准说法是,当地人是“叛乱分子”、叛乱分子或“恐怖分子”。这篇演讲是为容易受骗的公众编造的,让读者相信美国人是在高尚而无私地镇压一场为民主和正义事业而进行的反抗,而他们当然不是这样的。人们在保卫自己的国家和生命不受野蛮入侵者的侵犯,但在美国媒体上却被妖魔化为恐怖分子叛徒。我们不容易接受这样一个事实,即伊拉克和阿富汗等地的“叛乱分子和叛乱分子”在这些入侵中不可避免地是好人。

 

FILE – In this Dec.26, 1969, file photo, LT. Gen William R. Peers, head of the Army panel flying to Vietnam to investigate the initial probe into the alleged My Lay massacre, sights along his cigar during a preflight news conference in the Pentagon. On March 16, 1968, U.S. soldiers of Charlie Company sent on whatthey were told was a mission to confront a crack outfit of their Vietcong enemies, met no resistance, but over the course of three or four hours Killed 504 unarmed civilians, mostly women, children and the elderly, in My Lay and a neighboring community. (AP Photo/File) Source

 文件——在这张1969年12月26日的文件照片中,在五角大楼的一次飞行前新闻发布会上,飞往越南调查所谓的“我的家人大屠杀”初步调查的陆军小组负责人威廉·R·佩尔斯中将在雪茄边看到了自己的身影。1968年3月16日,查理连队的美国士兵被派去执行一项任务,他们被告知要对抗越共敌人的精锐部队,但没有遭到抵抗,但在三四个小时的时间里,在我所在的地方和附近的一个社区,504名手无寸铁的平民丧生,其中大多数是妇女、儿童和老人。(美联社照片/文件)来源

 

 越南战争是美国人第一次了解到本国政府造成的恐怖,美国电视台播放了战争的现场直播。他们能够亲眼目睹村庄遭到的大规模破坏、残酷的审讯和处决,以及向学校和医院投掷凝固汽油弹的实际效果。在现实生活中目睹他们国家的“安抚”战略所产生的现实感导致了剧变,有可能撕裂美国社会,并导致战争的结束。从那以后,美国政府明白,图像会破坏公众对其战争的支持,于是创建了一个新的公关领域,名为“感知管理”,媒体被迫只报道美国对外军事冒险的经过消毒的版本,并在这个领域下大力气不去消除野蛮和应受谴责的行为,而是去管理。

 

斯科特和帕里又来了一次:

 

里根还为这一组合增加了一个重要的新组成部分。他认识到来自战区的图像和诚实报道削弱了公众对越南反叛乱行动的支持,授权开展一项激进的国内“公共外交”行动,实施所谓的“感知管理”——实际上是恐吓记者,确保只有经过消毒的信息才能传到美国人民手中。曾披露美国训练部队暴行的记者受到了严厉批评,他们的职业生涯受到了损害。1981年,萨尔瓦多的阿特拉卡特营对萨尔瓦多发生了莫佐特大屠杀。一些里根特工毫不避讳地为政治恐怖辩护,认为这是冷战的必要条件。国家安全委员会的反恐顾问尼尔·利文斯通称,行刑队“在打击恐怖主义和革命挑战方面是一个极其有效的工具,无论多么可恶”。在这方面,他们引用了迈克尔·麦克林托克的“治国手段”。[5][6]

 

当国会的民主党人反对里根对中美洲的过度干预时,政府以更多的公关和政治压力回应,质疑批评者的爱国主义精神。例如,里根的联合国大使珍·柯克帕特里克指责任何注意到美国支持的战争罪行的人“首先指责美国”。“国会中的许多民主党人和华盛顿记者团的记者都屈服于这些袭击,里根政府在萨尔瓦多、洪都拉斯、危地马拉和尼加拉瓜实施残酷的“敢死队”战略时有了更大的自由。从印度尼西亚、越南、中美洲和其他地方的这些经历中可以清楚地看到,几代人以来,美国在军事暴行和人权问题上一直保持着两种平行但对立的心态:一种是美国的仁慈,通常由公众持有,另一种是为反叛乱专家所采用的手段暴行辩护

 

Mrs. Nguyễn Thị Tẩu (Chín Tẩu) killed by US soldiers, part of her brain is lying nearby. Source

Nguy夫人nị Tẩu(ChíTẩu) 被美军杀死的她部分大脑就在附近。来源

 

通常情况下,专家们在偏远地区采取行动时,很少受到国内媒体的关注。但有时,这两个相互矛盾的愿景——一个公正的美国,一个残酷的美国——在公开场合发生冲突,就像他们在越越南所做的那样。或者,美国安全政策的黑暗面被未经授权的泄密所曝光,比如伊拉克阿布格莱布监狱被虐待的囚犯的照片或者乔治·W·布什的白宫授权将水刑和其他酷刑作为“反恐战争”的一部分进行曝光,只有到那时,公众才能看到残酷的现实,看到血腥残暴的战术,这些战术在两个多世纪以来被认为是捍卫所谓的“国家利益”的“必要

 

*

Mr. Romanoff’s writing has been translated into 32 languages and his articles posted on more than 150 foreign-language news and politics websites in more than 30 countries, as well as more than 100 English language platforms. Larry Romanoff is a retired management consultant and businessman. He has held senior executive positions in international consulting firms, and owned an international import-export business. He has been a visiting professor at Shanghai’s Fudan University, presenting case studies in international affairs to senior EMBA classes. Mr. Romanoff lives in Shanghai and is currently writing a series of ten books generally related to China and the West. He is one of the contributing authors to Cynthia McKinney’s new anthology ‘When China Sneezes’. (Chapt. 2 — Dealing with Demons).

罗曼诺夫的作品 他的文章被翻译成32种语言,发表在30多个国家的150多个外语新闻和政治网站上,以及100多个英语平台上。拉里·罗曼诺夫是一名退休的管理顾问和商人。他曾在国际咨询公司担任高级管理职位,并拥有国际进出口业务。他曾在上海复旦大学担任客座教授,向EMBA高级班讲授国际事务方面的案例研究。罗曼诺夫住在上海,目前正在撰写一系列十本书,这些书通常与中国和西方有关。他是辛西娅·麦金尼新书集的撰稿人之一。(第二章)。中国打喷嚏的时候对付恶魔

 

His full archive can be seen at

他的完整文章库可在以下找到:

https://www.bluemoonofshanghai.com/and https://www.moonofshanghai.com/

He can be contacted at:

他的联系方式:

2186604556@qq.com

 

*

NOTES

注释

[1] A Long History of America’s Dark Side   美国黑暗面的悠久历史

http://www.consortiumnews.com/2010/100710a.html                                                                            

[2] The True Story of Indonesia’s US-Backed Anti-Communist Bloodbath   美国支持的印尼反共大屠杀的真实故事

https://jacobin.com/2021/01/indonesia-anti-communist-mass-murder-genocide/

[3] U.S. Stood By as Indonesia Killed a Half-Million People, Papers Show     文件显示,印尼导致50万人死亡,美国袖手旁观

https://www.nytimes.com/2017/10/18/world/asia/indonesia-cables-communist-massacres.html

[4] Indonesian mass killings of 1965–66 1965年至1966年的印度尼西亚大屠杀

https://en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_mass_killings_of_1965%E2%80%9366

[5] Instruments of Statecraft: U.S. Guerilla Warfare, Counter-Insurgency, Counter-Terrorism, 1940-1990 治国手段:1940年至1990年的美国游击战、反叛乱、反恐

[6] Instruments of statecraft    治国手段

https://archive.org/details/instrumentsofsta00mccl

 

Copyright © Larry RomanoffBlue Moon of ShanghaiMoon of Shanghai, 2023

版权所有(2023年)拉里·罗曼诺夫上海的蓝月亮上海之月